לֹֽא1 of 20
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תַעֲשׂ֨וּ2 of 20
“Ye shall make”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
אֱלִילִ֗ם4 of 20
“you no idols”
H457good for nothing, by analogy vain or vanity; specifically an idol
וּפֶ֤סֶל5 of 20
“nor graven image”
H6459an idol
וּמַצֵּבָה֙6 of 20
“a standing image”
H4676something stationed, i.e., a column or (memorial stone); by analogy, an idol
לֹֽא7 of 20
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תָקִ֣ימוּ8 of 20
“neither rear you up”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
וְאֶ֣בֶן10 of 20
“of stone”
H68a stone
מַשְׂכִּ֗ית11 of 20
“any image”
H4906a figure (carved on stone, the wall, or any object); figuratively, imagination
לֹ֤א12 of 20
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִתְּנוּ֙13 of 20
“neither shall ye set up”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
בְּאַרְצְכֶ֔ם14 of 20
“in your land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת15 of 20
“to bow down”
H7812to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
עָלֶ֑יהָ16 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כִּ֛י17 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יְהוָ֖ה19 of 20
“unto it for I am the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃20 of 20
“your God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of