וְאֶל1 of 22
H413near, with or among; often in general, to
מִבְּנֵ֨י2 of 22
“he be of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
בְּיִשְׂרָאֵ֗ל3 of 22
“in Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
תֹּאמַר֒4 of 22
“Again thou shalt say”
H559to say (used with great latitude)
אִישׁ֩5 of 22
“Whosoever”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אִישׁ֩6 of 22
“Whosoever”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִבְּנֵ֨י7 of 22
“he be of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
בְּיִשְׂרָאֵ֗ל8 of 22
“in Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וּמִן9 of 22
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַגֵּ֣ר׀10 of 22
“or of the strangers”
H1616properly, a guest; by implication, a foreigner
הַגָּ֣ר11 of 22
“that sojourn”
H1481properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place);
בְּיִשְׂרָאֵ֗ל12 of 22
“in Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אֲשֶׁ֨ר13 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יִתֵּ֧ן14 of 22
“that giveth”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מִזַּרְע֛וֹ15 of 22
“any of his seed”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
לַמֹּ֖לֶךְ16 of 22
“unto Molech”
H4432molek (i.e., king), the chief deity of the ammonites
יוּמָ֑ת17 of 22
“be put to death”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
יוּמָ֑ת18 of 22
“be put to death”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
עַ֥ם19 of 22
“the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הָאָ֖רֶץ20 of 22
“of the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
יִרְגְּמֻ֥הוּ21 of 22
“shall stone”
H7275to cast together (stones), i.e., to lapidate
בָאָֽבֶן׃22 of 22
“him with stones”
H68a stone