וְהָיָה֩1 of 26
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בַיּ֨וֹם2 of 26
“day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַשְּׁבִיעִ֜י3 of 26
“But it shall be on the seventh”
H7637seventh
יְגַלֵּ֑חַ4 of 26
“he shall shave”
H1548properly, to be bald, i.e., (causatively) to shave; figuratively to lay waste
אֶת5 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל6 of 26
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
שְׂעָר֖וֹ7 of 26
“all his hair”
H8181hair (as if tossed or bristling)
אֶת8 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
רֹאשׁ֤וֹ9 of 26
“off his head”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
וְאֶת10 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
זְקָנוֹ֙11 of 26
“and his beard”
H2206the beard (as indicating age)
וְאֵת֙12 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
גַּבֹּ֣ת13 of 26
“and his eyebrows”
H1354the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc
עֵינָ֔יו14 of 26
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
וְאֶת15 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל16 of 26
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
שְׂעָר֖וֹ17 of 26
“all his hair”
H8181hair (as if tossed or bristling)
יְגַלֵּ֑חַ18 of 26
“he shall shave”
H1548properly, to be bald, i.e., (causatively) to shave; figuratively to lay waste
וְכִבֶּ֣ס19 of 26
“off and he shall wash”
H3526to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative
אֶת20 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּגָדָ֗יו21 of 26
“his clothes”
H899a covering, i.e., clothing
וְרָחַ֧ץ22 of 26
“also he shall wash”
H7364to lave (the whole or a part of a thing)
אֶת23 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּשָׂר֛וֹ24 of 26
“his flesh”
H1320flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
בַּמַּ֖יִם25 of 26
“in water”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
וְטָהֵֽר׃26 of 26
“and he shall be clean”
H2891to be pure (physical sound, clear, unadulterated; levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy)