וַיִּקַּ֨ח1 of 23
“took”
H3947to take (in the widest variety of applications)
גִּדְע֜וֹן2 of 23
“Then Gideon”
H1439gidon, an israelite
עֲשָׂרָ֤ה3 of 23
“ten”
H6235ten (as an accumulation to the extent of the digits)
אֲנָשִׁים֙4 of 23
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מֵֽעֲבָדָ֔יו5 of 23
“of his servants”
H5650a servant
וַיַּ֥עַשׂ6 of 23
“and did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
כַּֽאֲשֶׁ֛ר7 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֥ר8 of 23
“had said”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵלָ֖יו9 of 23
H413near, with or among; often in general, to
יְהוָ֑ה10 of 23
“as the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וַיְהִ֡י11 of 23
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כַּֽאֲשֶׁ֣ר12 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יָרֵא֩13 of 23
“unto him and so it was because he feared”
H3372to fear; morally to revere; causatively to frighten
אֶת14 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בֵּ֨ית15 of 23
“household”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אָבִ֜יו16 of 23
“his father's”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וְאֶת17 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אַנְשֵׁ֥י18 of 23
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָעִ֛יר19 of 23
“of the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
וַיַּ֥עַשׂ20 of 23
“and did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
יוֹמָ֖ם21 of 23
“it by day”
H3119daily
וַיַּ֥עַשׂ22 of 23
“and did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
לָֽיְלָה׃23 of 23
“it by night”
H3915properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity