King James Version

What Does Joshua 8:7 Mean?

Joshua 8:7 in the King James Version says “Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand. — study this verse from Joshua chapter 8 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.

Joshua 8:7 · KJV


Context

5

And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

6

(For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them. drawn: Heb. pulled

7

Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.

8

And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.

9

Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.


Commentary

KJV Study Commentary
The instruction to the ambush force: 'Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.' The imperative 'rise up' signals decisive action after patient waiting. The Hebrew לָכַד (lakad—to capture, seize) indicates taking possession. The timing is critical—they must strike when Ai's defenders have left to pursue Joshua's force. The assurance 'the LORD your God will deliver it' provides theological foundation for the military action. Victory is guaranteed not by superior tactics (though these matter) but by divine promise. This combination—human strategy plus divine assurance—characterizes biblical faith. Neither presumption (attacking without God's blessing, as at first Ai attempt) nor passivity (expecting God to act without human participation), but covenant partnership. The phrase 'your God' personalizes the relationship—not a distant deity but covenant Lord personally invested in Israel's success.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The instruction to 'seize upon the city' meant capturing Ai while it was undefended. Ancient cities' strength lay in walls and defenders; empty, they were vulnerable. The ambush force had to move quickly once Ai's army left, before defenders could return. This required precision timing—strike too early, and defenders would respond; too late, and they'd return before the city was secured. The plan's success depended on multiple contingencies aligning: Joshua's force convincingly fleeing, Ai's army pursuing, ambush force capturing the empty city, and coordinated counter-attack. Such complex operations required trust in leadership, discipline among troops, and ultimately, divine providence orchestrating details. The theological statement 'the LORD your God will deliver it' wasn't empty encouragement but foundational promise enabling courageous action. Knowing God guaranteed victory allowed taking tactical risks that would be foolish without divine assurance.

Reflection Questions

  1. How does God's promise of victory enable courageous action that would otherwise be foolish?
  2. What is the relationship between careful planning and trusting divine providence?
  3. How do you maintain 'precision timing' in spiritual warfare—neither hasty nor delayed?

Original Language Analysis

Hebrew · 10 words
וְאַתֶּ֗ם1 of 10
H859

thou and thee, or (plural) ye and you

תָּקֻ֙מוּ֙2 of 10

Then ye shall rise up

H6965

to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

מֵהָ֣אוֹרֵ֔ב3 of 10

from the ambush

H693

to lurk

וְהֽוֹרַשְׁתֶּ֖ם4 of 10

and seize

H3423

to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish

אֶת5 of 10
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

הָעִ֑יר6 of 10

upon the city

H5892

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

וּנְתָנָ֛הּ7 of 10

will deliver

H5414

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

יְהוָ֥ה8 of 10

for the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם9 of 10

your God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

בְּיֶדְכֶֽם׃10 of 10

it into your hand

H3027

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Joshua. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Joshua 8:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Joshua 8:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study