עֹֽבְרִים֙1 of 29
“Pass”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
בְּקֶ֣רֶב2 of 29
“through”
H7130properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
הַֽמַּחֲנֶ֗ה3 of 29
“the host”
H4264an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
וְצַוּ֤וּ4 of 29
“and command”
H6680(intensively) to constitute, enjoin
אֶת5 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָעָם֙6 of 29
“the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
לֵאמֹ֔ר7 of 29
“saying”
H559to say (used with great latitude)
הָכִ֥ינוּ8 of 29
“Prepare”
H3559properly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix,
צֵידָ֑ה10 of 29
“you victuals”
H6720food
כִּ֞י11 of 29
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בְּע֣וֹד׀12 of 29
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
שְׁלֹ֣שֶׁת13 of 29
“for within three”
H7969three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
יָמִ֗ים14 of 29
“days”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
אַתֶּם֙15 of 29
H859thou and thee, or (plural) ye and you
עֹֽבְרִים֙16 of 29
“Pass”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
אֶת17 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַיַּרְדֵּ֣ן18 of 29
“this Jordan”
H3383jarden, the principal river of palestine
הַזֶּ֔ה19 of 29
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
לָבוֹא֙20 of 29
“to go in”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
לְרִשְׁתָּֽהּ׃21 of 29
“to possess”
H3423to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
אֶת22 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָאָ֔רֶץ23 of 29
“the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
אֲשֶׁר֙24 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יְהוָ֣ה25 of 29
“which the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם26 of 29
“your God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
נֹתֵ֥ן27 of 29
“giveth”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לְרִשְׁתָּֽהּ׃29 of 29
“to possess”
H3423to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish