כֹּֽה1 of 21
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֞ר2 of 21
“Thus saith”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֣ה3 of 21
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
צְבָא֗וֹת4 of 21
“of hosts”
H6635a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
חֹ֠מוֹת5 of 21
“walls”
H2346a wall of protection
בָּבֶ֤ל6 of 21
“of Babylon”
H894babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
הָֽרְחָבָה֙7 of 21
“The broad”
H7342roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively
תִּתְעַרְעָ֔ר8 of 21
“broken”
H6209to bare; figuratively, to demolish
תִּתְעַרְעָ֔ר9 of 21
“broken”
H6209to bare; figuratively, to demolish
וּשְׁעָרֶ֥יהָ10 of 21
“gates”
H8179an opening, i.e., door or gate
הַגְּבֹהִ֖ים11 of 21
“and her high”
H1364elevated (or elated), powerful, arrogant
אֵ֖שׁ12 of 21
“the fire”
H784fire (literally or figuratively)
יִצַּ֑תּוּ13 of 21
“shall be burned”
H3341to burn or set on fire; figuratively, to desolate
וְיִֽגְע֨וּ14 of 21
“shall labour”
H3021properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil
עַמִּ֧ים15 of 21
“and the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
בְּדֵי16 of 21
“in”
H1767enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
רִ֛יק17 of 21
“in vain”
H7385emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain
וּלְאֻמִּ֥ים18 of 21
“and the folk”
H3816a community
בְּדֵי19 of 21
“in”
H1767enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
אֵ֖שׁ20 of 21
“the fire”
H784fire (literally or figuratively)
וְיָעֵֽפוּ׃21 of 21
“and they shall be weary”
H3286to tire (as if from wearisome flight)