King James Version

What Does Jeremiah 44:4 Mean?

Jeremiah 44:4 in the King James Version says “Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable ... — study this verse from Jeremiah chapter 44 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.

Jeremiah 44:4 · KJV


Context

2

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,

3

Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

4

Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.

5

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

6

Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.


Commentary

KJV Study Commentary
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them—the emphatic wāʾešlaḥ (and I sent) stresses divine initiative. The phrase rising early (haškem wəšālōaḥ) is Jeremiah's characteristic expression (used 7 times), depicting God's persistent eagerness to warn His people—like a concerned father rising before dawn to intercept his wayward children. All my servants the prophets references the long succession of prophets God sent to Judah (2 Kings 17:13; Jeremiah 7:25, 25:4, 26:5).

Oh, do not this abominable thing that I hate—the entreaty particle ʾal-nāʾ (Oh, please do not) reveals divine pathos. Abominable thing (dəbar-hattôʿēbâ) uses vocabulary typically reserved for sexual perversion and cultic defilement (Leviticus 18:22-30; Deuteronomy 7:25-26). The phrase that I hate (ʾăšer śānēʾtî) is startling—God doesn't merely forbid idolatry legalistically; He finds it personally repugnant. This combines law (prohibition), emotion (hate), and relationship (servants, entreaty), showing that covenant violation grieves God personally, not just juridically.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The prophetic tradition in Israel spanned centuries—from Moses through Samuel, Elijah, Isaiah, Hosea, Amos, Micah, and now Jeremiah himself. 'Rising early and sending' became proverbial for God's persistent warnings through this succession. Yet by 609-586 BC, Judah had systematically rejected or martyred most prophets, culminating in nearly killing Jeremiah multiple times (Jeremiah 26:7-11, 38:4-6).

Reflection Questions

  1. How does the image of God 'rising early' to send warnings affect your view of divine judgment?
  2. What practices in contemporary Christianity might qualify as 'abominations' despite being culturally normalized?
  3. How should the phrase 'that I hate' inform our understanding of God's holiness versus modern therapeutic views of God?

Original Language Analysis

Hebrew · 18 words
וְשָׁלֹ֖חַ1 of 18

Howbeit I sent

H7971

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

אֲלֵיכֶם֙2 of 18
H413

near, with or among; often in general, to

אֶת3 of 18
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

כָּל4 of 18
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

עֲבָדַ֣י5 of 18

unto you all my servants

H5650

a servant

הַנְּבִיאִ֔ים6 of 18

the prophets

H5030

a prophet or (generally) inspired man

הַשְׁכֵּ֥ים7 of 18

rising early

H7925

literally, to load up (on the back of man or beast), i.e., to start early in the morning

וְשָׁלֹ֖חַ8 of 18

Howbeit I sent

H7971

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

לֵאמֹ֑ר9 of 18

them saying

H559

to say (used with great latitude)

אַל10 of 18
H408

not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing

נָ֣א11 of 18
H4994

'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction

תַעֲשׂ֗וּ12 of 18

Oh do

H6213

to do or make, in the broadest sense and widest application

אֵ֛ת13 of 18
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

דְּבַֽר14 of 18

thing

H1697

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

הַתֹּעֵבָ֥ה15 of 18

not this abominable

H8441

properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol

הַזֹּ֖את16 of 18
H2063

this (often used adverb)

אֲשֶׁ֥ר17 of 18
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

שָׂנֵֽאתִי׃18 of 18

that I hate

H8130

to hate (personally)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Jeremiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Jeremiah 44:4 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Jeremiah 44:4 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study