הֲל֣וֹא1 of 21
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
רָאִ֗יתָ2 of 21
“Considerest”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
מָֽה3 of 21
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
עַמִּי֙4 of 21
“my people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הַזֶּה֙5 of 21
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
דִּבְּר֣וּ6 of 21
“have spoken”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
לֵאמֹ֔ר7 of 21
“saying”
H559to say (used with great latitude)
שְׁתֵּ֣י8 of 21
“The two”
H8147two; also (as ordinal) twofold
הַמִּשְׁפָּח֗וֹת9 of 21
“families”
H4940a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
אֲשֶׁ֨ר10 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בָּחַ֧ר11 of 21
“hath chosen”
H977properly, to try, i.e., (by implication) select
יְהוָ֛ה12 of 21
“which the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וַיִּמְאָסֵ֑ם14 of 21
“he hath even cast them off”
H3988to spurn; also (intransitively) to disappear
וְאֶת15 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עַמִּי֙16 of 21
“my people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
יִנְאָצ֔וּן17 of 21
“thus they have despised”
H5006to scorn; or (in ecclesiastes 12:5), by interchange for h5132, to bloom
מִֽהְי֥וֹת18 of 21
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
ע֖וֹד19 of 21
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
גּ֥וֹי20 of 21
“that they should be no more a nation”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
לִפְנֵיהֶֽם׃21 of 21
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi