לֹא1 of 19
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִֽהְיֶה2 of 19
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
ע֤וֹד4 of 19
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙5 of 19
“The sun”
H8121the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement
לְא֣וֹר6 of 19
“give light”
H216illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
יוֹמָ֔ם7 of 19
“by day”
H3119daily
וּלְנֹ֕גַהּ8 of 19
“neither for brightness”
H5051brilliancy (literally or figuratively)
הַיָּרֵ֖חַ9 of 19
“shall the moon”
H3394the moon
לֹא10 of 19
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָאִ֣יר11 of 19
“light”
H215to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically)
וְהָיָה13 of 19
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
יְהוָה֙15 of 19
“unto thee but the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לְא֣וֹר16 of 19
“give light”
H216illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
עוֹלָ֔ם17 of 19
“shall be unto thee an everlasting”
H5769properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
וֵאלֹהַ֖יִךְ18 of 19
“and thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לְתִפְאַרְתֵּֽךְ׃19 of 19
“thy glory”
H8597ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively)