וַאדֹנָ֤י1 of 17
“For the Lord”
H136the lord (used as a proper name of god only)
יְהוִה֙2 of 17
“GOD”
H3069god
יַֽעֲזָר3 of 17
“will help”
H5826to surround, i.e., protect or aid
עַל5 of 17
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כֵּ֖ן6 of 17
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
לֹ֣א7 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִכְלָ֑מְתִּי8 of 17
“me therefore shall I not be confounded”
H3637properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult
עַל9 of 17
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כֵּ֞ן10 of 17
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
שַׂ֤מְתִּי11 of 17
“therefore have I set”
H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
פָנַי֙12 of 17
“my face”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
כַּֽחַלָּמִ֔ישׁ13 of 17
“like a flint”
H2496flint
וָאֵדַ֖ע14 of 17
“and I know”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּי15 of 17
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹ֥א16 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֵבֽוֹשׁ׃17 of 17
“that I shall not be ashamed”
H954properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed