אַֽל1 of 23
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּשְׁמְע֖וּ2 of 23
“Hearken”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אֶל3 of 23
H413near, with or among; often in general, to
חִזְקִיָּ֑הוּ4 of 23
“not to Hezekiah”
H2396chizkijah, a king of judah, also the name of two other israelites
כִּי֩5 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
כֹ֨ה6 of 23
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֜ר7 of 23
“for thus saith”
H559to say (used with great latitude)
הַמֶּ֣לֶךְ8 of 23
“the king”
H4428a king
אַשּׁ֗וּר9 of 23
“of Assyria”
H804ashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire
עֲשֽׂוּ10 of 23
“Make”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
אִתִּ֤י11 of 23
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
בְרָכָה֙12 of 23
“an agreement with me by a present”
H1293benediction; by implication prosperity
וּצְא֣וּ13 of 23
“and come out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אֵלַ֔י14 of 23
H413near, with or among; often in general, to
וְאִכְל֤וּ15 of 23
“to me and eat”
H398to eat (literally or figuratively)
אִ֥ישׁ16 of 23
“and every one”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
גַּפְנוֹ֙17 of 23
“of his vine”
H1612a vine (as twining), especially the grape
אִ֥ישׁ18 of 23
“and every one”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
תְּאֵנָת֔וֹ19 of 23
“of his fig tree”
H8384the fig (tree or fruit)
וּשְׁת֖וּ20 of 23
“and drink”
H8354to imbibe (literally or figuratively)
אִ֥ישׁ21 of 23
“and every one”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מֵי22 of 23
“the waters”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
בוֹרֽוֹ׃23 of 23
“of his own cistern”
H953a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)