לֹֽא1 of 16
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תֵשֵׁ֣ב2 of 16
“be inhabited”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
לָנֶ֔צַח3 of 16
“It shall never”
H5331properly, a goal, i.e., the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objecti
וְלֹ֥א4 of 16
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִשְׁכֹּ֖ן5 of 16
“neither shall it be dwelt”
H7931to reside or permanently stay (literally or figuratively)
עַד6 of 16
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
וָד֑וֹר7 of 16
“in from generation”
H1755properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling
וָד֑וֹר8 of 16
“in from generation”
H1755properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling
וְלֹֽא9 of 16
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יַהֵ֥ל10 of 16
“pitch tent”
H167to tent
שָׁם֙11 of 16
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
עֲרָבִ֔י12 of 16
“neither shall the Arabian”
H6163an arabian or inhabitant of arab (i.e., arabia)
וְרֹעִ֖ים13 of 16
“there neither shall the shepherds”
H7462to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
לֹא14 of 16
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יַרְבִּ֥צוּ15 of 16
“make their fold”
H7257to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
שָֽׁם׃16 of 16
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence