διὸ1 of 15
“Wherefore”
G1352through which thing, i.e., consequently
καὶ2 of 15
“also”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Ἰησοῦς3 of 15
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
ἵνα4 of 15
“that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
ἁγιάσῃ5 of 15
“he might sanctify”
G37to make holy, i.e., (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate
διὰ6 of 15
“with”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τοῦ7 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἰδίου8 of 15
“his own”
G2398pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
αἵματος9 of 15
“blood”
G129blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k
τὸν10 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαόν11 of 15
“the people”
G2992a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)
ἔξω12 of 15
“without”
G1854out(-side) (of doors), literally or figuratively
τῆς13 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πύλης14 of 15
“the gate”
G4439a gate, i.e., the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively)
ἔπαθεν15 of 15
“suffered”
G3958to experience a sensation or impression (usually painful)