וַיֹּ֙אמֶר֙1 of 16
“said”
H559to say (used with great latitude)
עֵשָׂ֔ו2 of 16
“And Esau”
H6215esav, a son of isaac, including his posterity
אַצִּֽיגָה3 of 16
“Let me now leave”
H3322to place permanently
נָּ֣א4 of 16
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
עִמְּךָ֔5 of 16
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
מִן6 of 16
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הָעָ֖ם7 of 16
“with thee some of the folk”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֲשֶׁ֣ר8 of 16
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אִתִּ֑י9 of 16
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
וַיֹּ֙אמֶר֙10 of 16
“said”
H559to say (used with great latitude)
לָ֣מָּה11 of 16
“What”
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
זֶּ֔ה12 of 16
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
אֶמְצָא13 of 16
“needeth it let me find”
H4672properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
חֵ֖ן14 of 16
“grace”
H2580graciousness, i.e., subjective (kindness, favor) or objective (beauty)
בְּעֵינֵ֥י15 of 16
“in the sight”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
אֲדֹנִֽי׃16 of 16
“of my lord”
H113sovereign, i.e., controller (human or divine)