King James Version

What Does Ezekiel 32:14 Mean?

Ezekiel 32:14 in the King James Version says “Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD. — study this verse from Ezekiel chapter 32 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

Ezekiel 32:14 · KJV


Context

12

By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.

13

I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

14

Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

15

When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD. destitute: Heb. desolate from the fulness thereof

16

This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.


Commentary

KJV Study Commentary
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD. After describing devastation, God announces restoration—but a strange, ominous restoration. I will make their waters deep (ashkia meimeihem) suggests settling, clearing, becoming tranquil after turbulence. Cause their rivers to run like oil (ve-naharotehem ka-shemen olik) presents two possible meanings: (1) smooth, undisturbed flow like oil's viscosity, or (2) slow, sluggish movement indicating reduced volume and vitality.

The imagery is ambiguous—is this positive (peaceful, clear waters) or negative (stagnant, lifeless flow)? Context suggests the latter: following judgment and depopulation (v. 13), these undisturbed waters reflect absence of activity rather than peaceful abundance. The "oil-like" flow indicates not richness but heaviness, slowness—waters no longer teeming with life and commerce. Peace without prosperity is desolation.

This illustrates that external calm doesn't equal blessing. The waters appear peaceful only because devastation eliminated disturbance. Similarly, churches or individuals may appear tranquil while spiritually dead—no conflict because no vitality, no stirring because no Spirit-movement. True peace comes from God's presence, not mere absence of activity (John 14:27). Beware stillness that reflects death rather than rest.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Egypt's Nile was famously turbid during flood season, its waters churning with silt, debris, and activity. This fertility-bringing muddiness was celebrated, not lamented. Clear, calm waters weren't necessarily desirable—they indicated low water and reduced agricultural productivity.

Ezekiel's prophecy of oil-like waters suggested abnormal calm: reduced flooding, diminished activity, depleted vitality. This matched historical reality: after Babylonian invasion, Egypt's agricultural productivity and population both declined. The Nile still flowed, but Egypt's glory had departed. The waters ran smoothly not from abundance but from abandonment—fewer people, less commerce, reduced civilization disturbing the riverbanks.

Reflection Questions

  1. Are there areas of your spiritual life where apparent 'peace' actually reflects complacency or spiritual deadness rather than genuine rest in God?
  2. How can you distinguish between godly peace (shalom—wholeness and flourishing) and mere absence of conflict or activity?

Original Language Analysis

Hebrew · 9 words
אָ֚ז1 of 9
H227

at that time or place; also as a conjunction, therefore

אַשְׁקִ֣יעַ2 of 9

deep

H8257

to subside; by implication, to be overflowed, cease; causatively, to abate, subdue

מֵֽימֵיהֶ֔ם3 of 9

Then will I make their waters

H4325

water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen

וְנַהֲרוֹתָ֖ם4 of 9

and cause their rivers

H5104

a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity

כַּשֶּׁ֣מֶן5 of 9

like oil

H8081

grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness

אוֹלִ֑יךְ6 of 9
H1980

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

נְאֻ֖ם7 of 9

saith

H5002

an oracle

אֲדֹנָ֥י8 of 9

the Lord

H136

the lord (used as a proper name of god only)

יְהוִֽה׃9 of 9

GOD

H3069

god


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Ezekiel. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Ezekiel 32:14 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study