וְאַתָּ֞ה1 of 18
H859thou and thee, or (plural) ye and you
כִּ֧י2 of 18
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נִזְהָ֔ר3 of 18
“Nevertheless if thou warn”
H2094figuratively, to enlighten (by caution)
צַדִּ֖יק4 of 18
“man that the righteous”
H6662just
לְבִלְתִּ֥י5 of 18
H1115properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n
חָטָ֑א6 of 18
“not and he doth not sin”
H2398properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
צַדִּ֖יק7 of 18
“man that the righteous”
H6662just
וְה֣וּא8 of 18
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
לֹא9 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
חָטָ֑א10 of 18
“not and he doth not sin”
H2398properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
יִֽחְיֶה֙11 of 18
“he shall surely”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
יִֽחְיֶה֙12 of 18
“he shall surely”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
כִּ֣י13 of 18
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נִזְהָ֔ר14 of 18
“Nevertheless if thou warn”
H2094figuratively, to enlighten (by caution)
וְאַתָּ֖ה15 of 18
H859thou and thee, or (plural) ye and you
אֶֽת16 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
נַפְשְׁךָ֥17 of 18
“thy soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
הִצַּֽלְתָּ׃18 of 18
“also thou hast delivered”
H5337to snatch away, whether in a good or a bad sense