וַיִּקַּ֤ח1 of 21
“Then took”
H3947to take (in the widest variety of applications)
הָמָן֙2 of 21
“Haman”
H2001haman, a persian vizier
אֶת3 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַלְּב֣וּשׁ4 of 21
“the apparel”
H3830a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife
וְאֶת5 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַסּ֔וּס6 of 21
“and the horse”
H5483a horse (as leaping)
וַיַּלְבֵּ֖שׁ7 of 21
“and arrayed”
H3847properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
אֶֽת8 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מָרְדֳּכָ֑י9 of 21
“Mordecai”
H4782mordecai, an israelite
וַיַּרְכִּיבֵ֙הוּ֙10 of 21
“and brought him on horseback”
H7392to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
בִּרְח֣וֹב11 of 21
“through the street”
H7339a width, i.e., (concretely) avenue or area
הָעִ֔יר12 of 21
“of the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
וַיִּקְרָ֣א13 of 21
“and proclaimed”
H7121to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
לְפָנָ֔יו14 of 21
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
כָּ֚כָה15 of 21
H3602just so, referring to the previous or following context
יֵֽעָשֶׂ֣ה16 of 21
“him Thus shall it be done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
לָאִ֔ישׁ17 of 21
“unto the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲשֶׁ֥ר18 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הַמֶּ֖לֶךְ19 of 21
“whom the king”
H4428a king
חָפֵ֥ץ20 of 21
“delighteth”
H2654properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
בִּֽיקָרֽוֹ׃21 of 21
“to honour”
H3366value, i.e., (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity