Οἱ1 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἄνδρες2 of 18
“Husbands”
G435a man (properly as an individual male)
ἠγάπησεν3 of 18
“love”
G25to love (in a social or moral sense)
τὰς4 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γυναῖκας5 of 18
“wives”
G1135a woman; specially, a wife
ἑαυτὸν6 of 18
“himself”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
καθὼς7 of 18
“even as”
G2531just (or inasmuch) as, that
καὶ8 of 18
“also”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὁ9 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Χριστὸς10 of 18
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
ἠγάπησεν11 of 18
“love”
G25to love (in a social or moral sense)
τὴν12 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐκκλησίαν13 of 18
“the church”
G1577a calling out, i.e., (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (jewish synagogue, or christian community of members on earth
καὶ14 of 18
“also”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἑαυτὸν15 of 18
“himself”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
παρέδωκεν16 of 18
“gave”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
ὑπὲρ17 of 18
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
αὐτῆς18 of 18
“it”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons