וְהָיָה֩1 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִֽי2 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יָבֹ֨אוּ3 of 22
“are come”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
עָלֶ֜יךָ4 of 22
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כָּל5 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַדְּבָרִ֣ים6 of 22
“And it shall come to pass when all these things”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
הָאֵ֗לֶּה7 of 22
H428these or those
הַבְּרָכָה֙8 of 22
“upon thee the blessing”
H1293benediction; by implication prosperity
וְהַקְּלָלָ֔ה9 of 22
“and the curse”
H7045vilification
אֲשֶׁ֥ר10 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נָתַ֖תִּי11 of 22
“which I have set”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לְפָנֶ֑יךָ12 of 22
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וַהֲשֵֽׁבֹתָ֙13 of 22
“thee and thou shalt call”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֶל14 of 22
H413near, with or among; often in general, to
לְבָבֶ֔ךָ15 of 22
“them to mind”
H3824the heart (as the most interior organ)
בְּכָל16 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַגּוֹיִ֔ם17 of 22
“among all the nations”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
אֲשֶׁ֧ר18 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הִדִּֽיחֲךָ֛19 of 22
“hath driven”
H5080to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
יְהוָ֥ה20 of 22
“whither the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶ֖יךָ21 of 22
“thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
שָֽׁמָּה׃22 of 22
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence