King James Version

What Does Acts 4:17 Mean?

Acts 4:17 in the King James Version says “But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in t... — study this verse from Acts chapter 4 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

Acts 4:17 · KJV


Context

15

But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

16

Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.

17

But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

18

And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

19

But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.


Commentary

KJV Study Commentary
The council's strategy - 'that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name' - reveals their true concern: not truth but control. The Greek 'apeilē apeilēsōmetha' (straitly threaten, intensive Hebrew idiom) indicates severe warning. Their phrase 'this name' avoids saying 'Jesus,' showing superstitious fear or contemptuous dismissal. Attempting to suppress truth by threat exposes spiritual bankruptcy.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The Sanhedrin possessed limited authority under Roman occupation - they could threaten but not execute without Roman approval (John 18:31). Their strategy of intimidation rather than refutation demonstrated weakness. Early church growth despite persecution validated Christ's promise that gates of hell wouldn't prevail (Matthew 16:18).

Reflection Questions

  1. How does attempting to silence truth by threat rather than argument expose the threatener's weakness?
  2. What does avoiding Jesus' name while acknowledging His power reveal about suppressed conviction?

Original Language Analysis

Greek · 20 words
ἀλλ'1 of 20

But

G235

properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)

ἵνα2 of 20
G2443

in order that (denoting the purpose or the result)

μὴ3 of 20
G3361

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether

ἐπὶ4 of 20

further

G1909

properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re

πλεῖον5 of 20
G4119

more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion

διανεμηθῇ6 of 20

it spread

G1268

to distribute, i.e., (of information) to disseminate

εἰς7 of 20

among

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

τὸν8 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

λαόν9 of 20

the people

G2992

a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)

ἀπειλῇ10 of 20

let us straitly

G547

a menace

ἀπειλησώμεθα11 of 20

threaten

G546

to menace; by implication, to forbid

αὐτοῖς12 of 20

them

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

μηκέτι13 of 20

henceforth

G3371

no further

λαλεῖν14 of 20

that they speak

G2980

to talk, i.e., utter words

ἐπὶ15 of 20

further

G1909

properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re

τῷ16 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ὀνόματι17 of 20

name

G3686

a "name" (literally or figuratively) (authority, character)

τούτῳ18 of 20

this

G5129

to (in, with or by) this (person or thing)

μηδενὶ19 of 20

to no

G3367

not even one (man, woman, thing)

ἀνθρώπων20 of 20

man

G444

man-faced, i.e., a human being


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 4:17 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 4:17 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study