τούτῳ1 of 17
“To him”
G5129to (in, with or by) this (person or thing)
πάντα2 of 17
“all”
G3956all, any, every, the whole
οἱ3 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
προφῆται4 of 17
“the prophets”
G4396a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet
μαρτυροῦσιν5 of 17
“give”
G3140to be a witness, i.e., testify (literally or figuratively)
ἄφεσιν6 of 17
“remission”
G859freedom; (figuratively) pardon
ἁμαρτιῶν7 of 17
“of sins”
G266a sin (properly abstract)
λαβεῖν8 of 17
“shall receive”
G2983while g0138 is more violent, to seize or remove))
διὰ9 of 17
“that through”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τοῦ10 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὀνόματος11 of 17
“name”
G3686a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
αὐτόν12 of 17
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πάντα13 of 17
“all”
G3956all, any, every, the whole
τὸν14 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πιστεύοντα15 of 17
“believeth”
G4100to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
εἰς16 of 17
“in”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αὐτόν17 of 17
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons