הֵ֗ם1 of 23
H1992they (only used when emphatic)
עִם2 of 23
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
הָאֶ֤בֶן3 of 23
“stone”
H68a stone
הַגְּדוֹלָה֙4 of 23
“When they were at the great”
H1419great (in any sense); hence, older; also insolent
אֲשֶׁ֣ר5 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בְּגִבְע֔וֹן6 of 23
“which is in Gibeon”
H1391gibon, a place in palestine
וַֽעֲמָשָׂ֖א7 of 23
“Amasa”
H6021amasa, the name of two israelites
בָּ֣א8 of 23
“went”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
לִפְנֵיהֶ֑ם9 of 23
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וְיוֹאָ֞ב10 of 23
“them And Joab's”
H3097joab, the name of three israelites
חָג֣וּר׀11 of 23
“was girded”
H2296to gird on (as a belt, armor, etc.)
מִדּ֣וֹ12 of 23
“garment”
H4055properly, extent, i.e., height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet
לְבֻשׁ֗וּ13 of 23
“that he had put on”
H3830a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife
וְעָלָ֞ו14 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
חֲג֥וֹר15 of 23
“unto him and upon it a girdle”
H2289belted
חֶ֙רֶב֙16 of 23
“with a sword”
H2719drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
מְצֻמֶּ֤דֶת17 of 23
“fastened”
H6775to link, i.e., gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive
עַל18 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מָתְנָיו֙19 of 23
“upon his loins”
H4975properly, the waist or small of the back; only in plural the loins
בְּתַעְרָ֔הּ20 of 23
“in the sheath”
H8593a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e., empty)
וְה֥וּא21 of 23
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
יָצָ֖א22 of 23
“thereof and as he went forth”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
וַתִּפֹּֽל׃23 of 23
“it fell out”
H5307to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)