וַֽיַּעֲשׂ֞וּ1 of 16
“did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
נַֽעֲרֵ֤י2 of 16
“And the servants”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
אַבְשָׁל֑וֹם3 of 16
“as Absalom”
H53abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
לְאַמְנ֔וֹן4 of 16
“unto Amnon”
H550amnon (or aminon), a son of david
כַּֽאֲשֶׁ֥ר5 of 16
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
צִוָּ֖ה6 of 16
“had commanded”
H6680(intensively) to constitute, enjoin
אַבְשָׁל֑וֹם7 of 16
“as Absalom”
H53abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
וַיָּקֻ֣מוּ׀8 of 16
“arose”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
כָּל9 of 16
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
בְּנֵ֣י10 of 16
“sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
הַמֶּ֗לֶךְ11 of 16
“Then all the king's”
H4428a king
וַֽיִּרְכְּב֛וּ12 of 16
“gat him up”
H7392to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
אִ֥ישׁ13 of 16
“and every man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
עַל14 of 16
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
פִּרְדּ֖וֹ15 of 16
“upon his mule”
H6505a mule (perhaps from his lonely habits)
וַיָּנֻֽסוּ׃16 of 16
“and fled”
H5127to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)