τοῦ1 of 26
“Who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παρακαλούμεθα2 of 26
“are comforted”
G3870to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
ἐπὶ4 of 26
“in”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
πάσῃ5 of 26
“all”
G3956all, any, every, the whole
τοῦ6 of 26
“Who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θλίψει7 of 26
“tribulation”
G2347pressure (literally or figuratively)
ἡμῶν8 of 26
“our”
G2257of (or from) us
εἰς9 of 26
“that”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τοῦ10 of 26
“Who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δύνασθαι11 of 26
“may be able”
G1410to be able or possible
παρακαλούμεθα13 of 26
“are comforted”
G3870to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
τοῦ14 of 26
“Who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐν15 of 26
“them which are in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
πάσῃ16 of 26
“all”
G3956all, any, every, the whole
θλίψει17 of 26
“tribulation”
G2347pressure (literally or figuratively)
διὰ18 of 26
“by”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τοῦ19 of 26
“Who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παρακλήσεως20 of 26
“the comfort”
G3874imploration, hortation, solace
ἧς21 of 26
“wherewith”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
παρακαλούμεθα22 of 26
“are comforted”
G3870to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
αὐτοὶ23 of 26
“ourselves”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὑπὸ24 of 26
“of”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
τοῦ25 of 26
“Who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ·26 of 26
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)