וַיְהִ֗י1 of 20
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
מִקֵּץ֙2 of 20
“And it came to pass at the end”
H7093an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after
שָׁלֹ֣שׁ3 of 20
“of three”
H7969three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
שָׁנִ֔ים4 of 20
“years”
H8141a year (as a revolution of time)
וַיִּבְרְח֤וּ5 of 20
“ran away”
H1272to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly
שְׁנֵֽי6 of 20
“that two”
H8147two; also (as ordinal) twofold
עֲבָדֶ֖יךָ7 of 20
“Behold thy servants”
H5650a servant
לְשִׁמְעִי֙8 of 20
“Shimei”
H8096shimi, the name of twenty israelites
אֶל9 of 20
H413near, with or among; often in general, to
אָכִ֥ישׁ10 of 20
“unto Achish”
H397akish, a philistine king
בֶּֽן11 of 20
“son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
מַעֲכָ֖ה12 of 20
“of Maachah”
H4601maakah (or maakath), the name of a place in syria, also of a mesopotamian, of three israelites, and of four israelitesses and one syrian woman
מֶ֣לֶךְ13 of 20
“king”
H4428a king
בְּגַֽת׃14 of 20
“be in Gath”
H1661gath, a philistine city
וַיַּגִּ֤ידוּ15 of 20
“And they told”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
לְשִׁמְעִי֙16 of 20
“Shimei”
H8096shimi, the name of twenty israelites
לֵאמֹ֔ר17 of 20
“saying”
H559to say (used with great latitude)
עֲבָדֶ֖יךָ19 of 20
“Behold thy servants”
H5650a servant
בְּגַֽת׃20 of 20
“be in Gath”
H1661gath, a philistine city