γέγονα1 of 18
“I am made”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τοῖς2 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀσθενεῖς3 of 18
“To the weak”
G772strengthless (in various applications, literal, figurative and moral)
ὡς4 of 18
“as”
G5613which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
ἀσθενεῖς5 of 18
“To the weak”
G772strengthless (in various applications, literal, figurative and moral)
ἵνα6 of 18
“men that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
τοὺς7 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀσθενεῖς8 of 18
“To the weak”
G772strengthless (in various applications, literal, figurative and moral)
κερδήσω·9 of 18
“I might gain”
G2770to gain (literally or figuratively)
τοῖς10 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάντα11 of 18
“all things”
G3956all, any, every, the whole
γέγονα12 of 18
“I am made”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τὰ13 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάντα14 of 18
“all things”
G3956all, any, every, the whole
ἵνα15 of 18
“men that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
πάντως16 of 18
“by all means”
G3843entirely; specially, at all events, (with negative, following) in no event
τινὰς17 of 18
“some”
G5100some or any person or object
σώσω18 of 18
“I might”
G4982to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)