וַיֹּ֗אמֶר1 of 14
“And he said”
H559to say (used with great latitude)
אִם2 of 14
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
יֶֽחֶזְק֥וּ3 of 14
“be too strong”
H2388to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
מִמֶּ֙נִּי֙4 of 14
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
אֲרָ֔ם5 of 14
“If the Syrians”
H758aram or syria, and its inhabitants; also the name of the son of shem, a grandson of nahor, and of an israelite
וְהָיִ֥יתָ6 of 14
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לִתְשׁוּעָ֑ה8 of 14
“for me then thou shalt help”
H8668rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual)
וְאִם9 of 14
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
בְּנֵ֥י10 of 14
“me but if the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
עַמּ֛וֹן11 of 14
“of Ammon”
H5983ammon, a son of lot; also his posterity and their country
יֶֽחֶזְק֥וּ12 of 14
“be too strong”
H2388to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
מִמְּךָ֖13 of 14
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
וְהֽוֹשַׁעְתִּֽיךָ׃14 of 14
“for thee then I will help”
H3467properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor