Return to Hub
Manuscript Index Alpha-Index

Hebrew Lexicon.

Complete resolution of 8,120 unique Hebrew variables found in the Old Testament manuscripts.

Inventory Count
8,120
Active Data Points
H7379
רִיב
rîyb

or רִב rib (reeb)

Execute Study
H738
אֲרִי
ʼărîy

or (prolonged) [ʼaryêh (ar-yay')]

Execute Study
H7380
רִיבַי
Rîybay

Ribai. - § Ribai = "pleader with Jehovah" - Ribai, an Israelite 1) father of Ittai the Benjamite of Gibeah

Execute Study
H7381
רֵיחַ
rêyach

savour, scent, smell. - odor (as if blown) 1) scent, fragrance, aroma, odour 1a) scent, odour 1b) odour of soothing (technical term for sacrifice to God)

Execute Study
H7383
רִיפָה
rîyphâh

or רִפָה riphâh (ree-faw')

Execute Study
H7384
רִיפַת
Rîyphath

or (probably by orthographical error) דִּיפַת Dîyphath (dee-fath')

Execute Study
H7385
רִיק
rîyq

empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity. - emptiness - figuratively, a worthless thing - adverbially, in vain 1) emptiness, vanity, empty, idle, vain

Execute Study
H7386
רֵיק
rêyq

or (shorter) רֵק rêq (rake)

Execute Study
H7387
רֵיקָם
rêyqâm

without cause, empty, in vain, void. - emptily - figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly 1) vainly, emptily 1a) in empty condition, empty, emptily 1b) in vain, without effect, vainly

Execute Study
H7388
רִיר
rîyr

spittle, white (of an egg). - saliva - by resemblance, broth 1) slime juice or liquid, spittle

Execute Study
H7389
רֵישׁ
rêysh

or רֵאשׁ rêʼsh (raysh)

Execute Study
H739
אֲרִיאֵל
ʼărîyʼêl

or אֲרִאֵל ʼăriʼêl (ar-ee-ale')

Execute Study
H7390
רַךְ
rak

faint((-hearted), soft, tender ((-hearted), one), weak. - tender (literally or figuratively) - by implication, weak 1) tender, soft, delicate, weak 1a) tender, delicate (of flesh) 1b) weak of heart, timid 1c) soft (of words) 1c1) gentle words (subst)

Execute Study
H7391
רֹךְ
rôk

tenderness. - softness (figuratively) 1) tenderness, delicacy 1a) of woman

Execute Study
H7392
רָכַב
râkab

bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set. - to ride (on an animal or in a vehicle) - causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch 1) to mount and ride, ride 1a) (Qal) 1a1) to mount, mount and sit or ride 1a2) to ride, be riding 1a3) rider (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride 1b2) to cause to draw (plough, etc) 1b3) to cause to ride upon (fig)

Execute Study
H7393
רֶכֶב
rekeb

chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. - a vehicle - by implication, a team - by extension, cavalry - by analogy a rider, i.e. the upper millstone 1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders 1a) chariotry, chariots 1b) chariot (single) 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders

Execute Study
H7394
רֵכָב
Rêkâb

Rechab. - § Rechabites = see Rechab "rider" - Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites n pr m 1) father of Jehonadab in the time of king Jehu of the northern kingdom of Israel 2) father of Malchijah, a leader of the district of Beth Haccerem and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 3) one of the 2 captains whom Ishbosheth took into his service and who conspired to murder him adj pr 4) descendants of Rechab

Execute Study
H7395
רַכָּב
rakkâb

chariot man, driver of a chariot, horseman. - a charioteer 1) driver, charioteer, horseman 1a) charioteer 1b) horseman

Execute Study
H7396
רִכְבָּה
rikbâh

feminine of רֶכֶב chariots. - a chariot (collectively) 1) riding, (act of) riding

Execute Study
H7397
רֵכָה
Rêkâh

probably feminine from רָכַךְ

Execute Study
H7398
רְכוּב
rᵉkûwb

chariot. - a vehicle (as ridden on) 1) chariot

Execute Study
H7399
רְכוּשׁ
rᵉkûwsh

or רְכֻשׁ rᵉkush (rek-oosh')

Execute Study
H74
אַבְנֵר
ʼAbnêr

or (fully) אֲבִינֵר ʼĂbîynêr (ab-ee-nare')

Execute Study
H740
אֲרִיאֵל
ʼĂrîyʼêl

the same as אֲרִיאֵל Ariel. - § Ariel = "lion of God" or "lioness of God" - Ariel, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite 1) a name applied to Jerusalem 2) the name of a chief of the returning exiles

Execute Study
H7400
רָכִיל
râkîyl

slander, carry tales, talebearer. - a scandal-monger (as travelling about) 1) slander, slanderer, tale bearer, informer

Execute Study
H7401
רָכַךְ
râkak

(be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender. - to soften (intransitively or transitively), used figuratively 1) to be tender, be soft, be weak 1a) (Qal) 1a1) to be tender, be weak (of heart) 1a1a) to be timid, be fearful 1a1b) to be softened, be penitent 1a2) to be soft (of treacherous words) 1b) (Pual) to be softened 1c) (Hiphil) to cause to be weak 1d) (Niphal) tender

Execute Study
H7402
רָכַל
râkal

(spice) merchant. - to travel for trading 1) to go about (meaning dubious) 1a) (Qal) trafficker, trader (participle) (subst)

Execute Study
H7403
רָכָל
Râkâl

Rachal. - § Rachal = "trade" - Rakal, a place in Palestine 1) a town in southern Judah to which David sent presents

Execute Study
H7404
רְכֻלָּה
rᵉkullâh

feminine passive participle of רָכַל merchandise, traffic. - trade (as peddled) 1) merchandise, traffic, trade

Execute Study
H7405
רָכַס
râkaç

bind. - to tie 1) (Qal) to bind

Execute Study
H7406
רֶכֶס
rekeç

rough place. - a mountain ridge (as of tied summits) 1) roughness or bound up, impeded, the impassable or mountain chain, rough place 1a) meaning dubious

Execute Study
H7407
רֹכֶס
rôkeç

pride. - a snare (as of tied meshes) 1) snares, plots, band, league, conspiracy 1a) meaning dubious

Execute Study
H7408
רָכַשׁ
râkash

gather, get. - to lay up, i.e. collect 1) (Qal) to collect or gather property

Execute Study
H7409
רֶכֶשׁ
rekesh

dromedary, mule, swift beast. - a relay of animals on a post-route (as stored up for that purpose) - by implication, a courser 1) steeds, horses

Execute Study
H741
אֲרִאֵיל
ʼăriʼêyl

either by transposition for אֲרִיאֵל or, more probably, an orthographical variation for הַרְאֵל altar. - the altar of the temple 1) hearth, altar hearth, altar

Execute Study
H7410
רָם
Râm

active participle of רוּם

Execute Study
H7411
רָמָה
râmâh

beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw. - to hurl - specifically, to shoot - figuratively, to delude or betray (as if causing to fall) 1) to cast, shoot, hurl 1a) (Qal) 1a1) to throw 1a2) bow-shooters, bowmen (participle) 1b) (Piel) to throw down 2) to beguile, deceive, mislead, deal treacherously 2a) (Piel) 2a1) to beguile, deceive, mislead, trick 2a2) to deal treacherously with, betray

Execute Study
H7413
רָמָה
râmâh

feminine active participle of רוּם high place. - a height (as a seat of idolatry) 1) height, high place 1a) as place of illicit worship

Execute Study
H7414
רָמָה
Râmâh

the same as רָמָה Ramah. - § Ramah = "hill" - Ramah, the name of four places in Palestine 1) a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah 2) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim 3) a fortified city in Naphtali 4) landmark on the boundary of Asher, apparently between Tyre and Zidon 5) a place of battle between Israel and Syria 5a) also 'Ramoth-gilead' 6) a place rehabited by the Benjamites after the return from captivity

Execute Study
H7415
רִמָּה
rimmâh

worm. - a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively 1) maggot, worm (as cause and sign of decay)

Execute Study
H7416
רִמּוֹן
rimmôwn

or רִמֹּן rimmôn (rim-mone')

Execute Study
H7417
רִמּוֹן
Rimmôwn

or (shorter) (רִמֹּן Rimmôn (rimmo-no')

Execute Study
H7418
רָמוֹת
Râmôwth

or רָמַת נֶגֶב Râmath Negeb (raw'-math neh'-gheb)

Execute Study
H7419
רָמוּת
râmûwth

height. - a heap (of carcases) 1) height, lofty stature 2) (CLBL) a heap (of dead bodies), remains, corpses

Execute Study
H742
אֲרִידַי
ʼĂrîyday

of Persian origin Aridai. - § Aridai = "the lion is enough" - Aridai, a son of Haman 1) a son of Haman

Execute Study
H7420
רֹמַח
rômach

buckler, javelin, lancet, spear. - a lance (as thrown) - especially the iron point 1) spear, lance

Execute Study
H7421
רַמִּי
rammîy

for אֲרַמִּי Syrian. - § Syrian = see Syria "exalted" - a Ramite, i.e. Aramaean 1) an inhabitant of Syria

Execute Study
H7422
רַמְיָה
Ramyâh

Ramiah. - § Ramiah = "Jehovah has loosened" - Ramjah, an Israelite 1) a man who had a foreign wife in the time of Ezra

Execute Study
H7423
רְמִיָּה
rᵉmîyâh

deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful. - remissness, treachery 1) laxness, slackness, slackening, deceit, treachery

Execute Study
H7424
רַמָּךְ
rammâk

of foreign origin dromedary. - a brood mare 1) mare 1a) meaning dubious

Execute Study
H7425
רְמַלְיָהוּ
Rᵉmalyâhûw

Remaliah. - § Remaliah = "protected by Jehovah" - Remaljah, an Israelite 1) father of king Pekah of the northern kingdom of Israel

Execute Study
H7426
רָמַם
râmam

exalt, get (oneself) up, lift up (self), mount up. - to rise (literally or figuratively) 1) to be exalted, be lifted up 1a) (Qal) to be exalted 1b) (Niphal) to lift oneself

Execute Study
H7427
רֹמֵמֻת
rômêmuth

lifting up of self. - exaltation 1) uplifting, arising, lifting up of self (participle)

Execute Study
H7428
רִמֹּן פֶּרֶץ
Rimmôn Perets

Rimmon-parez. - § Rimmon-parez = "pomegranate of the breach" - Rimmon-Perets, a place in the Desert 1) a station of Israel in the wilderness

Execute Study
H7429
רָמַס
râmaç

oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon). - to tread upon (as a potter, in walking or abusively) 1) to trample 1a) (Qal) 1a1) to trample 1a2) trampler (participle) 1b) (Niphal) to be trampled

Execute Study
H743
אֲרִידָתָא
ʼĂrîydâthâʼ

of Persian origin Aridatha. - § Aridatha = "the lion of the decree" - Aridatha, a son of Haman 1) a son of Haman

Execute Study
H7430
רָמַשׂ
râmas

creep, move. - properly, to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps - by analogy to swarm 1) to creep, move lightly, move about, walk on all fours 1a) (Qal) 1a1) to creep, teem (of all creeping things) 1a2) to creep (of animals) 1a3) to move lightly, glide about (of water animals) 1a4) to move about (of all land animals generally)

Execute Study
H7431
רֶמֶשׂ
remes

that creepeth, creeping (moving) thing. - a reptile or any other rapidly moving animal 1) creeping things, moving things, creeping organism 1a) creeping things 1b) gliding things (of sea animals) 1c) moving things (of all animals)

Execute Study
H7432
רֶמֶת
Remeth

Remeth. - § Remeth = "height" - Remeth, a place in Palestine 1) a town in Issachar 1a) probably the same as 'Ramoth' רָמֹת גִּלעָד

Execute Study
H7433
רָמֹת גִּלעָד
Râmôth Gilʻâd

or רָמוֹת גִּלעָד Râmôwth Gilʻâd (raw-moth' gil-awd')

Execute Study
H7434
רָמַת הַמִּצְפֶּה
Râmath ham-Mit-speh

Ramath-mizpeh. - § Ramath-mizpeh = "high place of the watch tower" - Ramath-ham-Mitspeh, a place in Palestine 1) a place in Gilead on the northern border of Gad

Execute Study
H7435
רָמָתִי
Râmâthîy

patronymic of רָמָה Ramathite. - § Ramathite = see Ramah "the height" - a Ramathite or inhabitant of Ramah 1) an inhabitant of Ramah

Execute Study
H7436
רָמָתַיִם צוֹפִים
Râmâthayim Tsôwphîym

Ramathaimzophim. - § Ramathaim-zophim = "double height of the watchers" - Ramathajim-Tsophim, a place in Palestine 1) the home place of Samuel located in the hill country of Ephraim 1a) the same as רָמָה

Execute Study
H7437
רָמַת לֶחִי
Râmath Lechîy

Ramath-lehi. - § Ramath-lehi = "height of a jawbone" - Ramath-Lechi, a place in Palestine 1) a place by the rock Elam in northern Judah near the border of the Philistines

Execute Study
H7438
רֹן
rôn

song. - a shout (of deliverance) 1) ringing cry, shout, cry (of joy)

Execute Study
H7439
רָנָה
rânâh

rattle. - to whiz 1) (Qal) to rattle

Execute Study
H7440
רִנָּה
rinnâh

cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph. - properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) 1) ringing cry 1a) of entreaty, supplication 1b) in proclamation, joy, praise

Execute Study
H7441
רִנָּה
Rinnâh

the same as רִנָּה Rinnah. - § Rinnah = "shout" - Rinnah, an Israelite 1) a Judaite, son of Shimon

Execute Study
H7442
רָנַן
rânan

aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph. - properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy) 1) to overcome 1a) (Hithpolel) to be overcome 2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry 2a) (Qal) 2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress) 2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom) 2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise 2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive) 2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy) 2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)

Execute Study
H7443
רֶנֶן
renen

[idiom] goodly. - an ostrich (from its wail) 1) something with a piercing cry 1a) bird of piercing cries 1a1) ostrich

Execute Study
H7444
רַנֵּן
rannên

intensive from רָנַן singing. - shouting (for joy) 1) cry, shout

Execute Study
H7445
רְנָנָה
rᵉnânâh

joyful (voice), singing, triumphing. - a shout (for joy) 1) ringing cry, shout (for joy)

Execute Study
H7446
רִסָּה
Riççâh

Rissah. - § Rissah = "ruin" - Rissah, a place in the Desert 1) a station of Israel in the wilderness

Execute Study
H7447
רָסִיס
râçîyç

breach, drop. - properly, dripping to pieces, i.e. a ruin - also a dew-drop 1) drop (of dew) 2) fragment

Execute Study
H7448
רֶסֶן
reçen

bridle. - a halter (as restraining) - by implication, the jaw 1) something that restrains, halter, jaw 1a) halter 1a1) of restraint thrown off (fig) 1b) jaw (of crocodile)

Execute Study
H7449
רֶסֶן
Reçen

the same as רֶסֶן Resen. - § Resen = "bridle" - Resen, a place in Assyrian 1) a place in Assyria between Nineveh and Calah

Execute Study
H745
אַרְיֵה
ʼAryêh

the same as אֲרִי

Execute Study
H7450
רָסַס
râçaç

temper. - to moisten (with drops) 1) (Qal) to moisten

Execute Study
H7451
רַע
raʻ

adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah

Execute Study
H7452
רֵעַ
rêaʻ

[idiom] aloud, noise, shouted. - a crash (of thunder), noise (of war), shout (of joy) 1) shouting, roar 1a) meaning dubious

Execute Study
H7453
רֵעַ
rêaʻ

or רֵיעַ rêyaʻ (ray'-ah)

Execute Study
H7454
רֵעַ
rêaʻ

thought. - a thought (as association of ideas) 1) purpose, aim, thought

Execute Study
H7455
רֹעַ
rôaʻ

[idiom] be so bad, badness, ([idiom] be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. - badness (as marring), physically or morally 1) badness, evil 1a) badness, bad quality 1b) wilfulness 1c) evil, badness (ethical) 1d) sadness

Execute Study
H7456
רָעֵב
râʻêb

(suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry). - to hunger 1) to be hungry, be voracious 1a) (Qal) to be hungry 1b) (Hiphil) to allow one to be hungry, allow to hunger

Execute Study
H7457
רָעֵב
râʻêb

hunger bitten, hungry. - hungry (more or less intensely) 1) hungry 1a) hungry 1b) hungry man (subst) 1c) of failing strength (fig)

Execute Study
H7458
רָעָב
râʻâb

dearth, famine, [phrase] famished, hunger. - hunger (more or less extensive) 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)

Execute Study
H7459
רְעָבוֹן
rᵉʻâbôwn

famine. - famine 1) hunger, lack of food, famine

Execute Study
H746
אֲרְיוֹךְ
ʼĂryôwk

of foreign origin Arioch. - § Arioch = "lion-like" - Arjok, the name of two Babylonians 1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer 2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar

Execute Study
H7460
רָעַד
râʻad

tremble. - to shudder (more or less violently) 1) to tremble, quake 1a) (Qal) 1a1) to tremble 1a2) (earth)quake 1b) (Hiphil) trembling (participle)

Execute Study
H7461
רַעַד
raʻad

or (feminine) רְעָדָה rᵉʻâdâh (reh-awdaw')

Execute Study
H7462
רָעָה
râʻâh

[idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste. - to tend a flock - i.e. pasture it - intransitively, to graze (literally or figuratively) - generally to rule - by extension, to associate with (as a friend) 1) to pasture, tend, graze, feed 1a) (Qal) 1a1) to tend, pasture 1a1a) to shepherd 1a1b) of ruler, teacher (fig) 1a1c) of people as flock (fig) 1a1d) shepherd, herdsman (subst) 1a2) to feed, graze 1a2a) of cows, sheep etc (literal) 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig) 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess 2) to associate with, be a friend of (meaning probable) 2a) (Qal) to associate with 2b) (Hithpael) to be companions 3) (Piel) to be a special friend

Execute Study
H7463
רֵעֶה
rêʻeh

friend. - a (male) companion 1) friend, friend of the king (technical sense)

Execute Study
H7464
רֵעָה
rêʻâh

feminine of רֵעַ companion, fellow. - a female associate 1) female companion, companion, attendant (of maidens)

Execute Study
H7465
רֹעָה
rôʻâh

for רֹעַ broken, utterly. - breakage 1) broken

Execute Study
H7466
רְעוּ
Rᵉʻûw

for רְעִי in the sense of רֵעַ

Execute Study
H7467
רְעוּאֵל
Rᵉʻûwʼêl

Raguel, Reuel. - § Reuel or Raguel = "friend of God" - Reuel, the name of Moses' father-in-law, also of an Edomite and an Israelite 1) a son of Esau by his wife Bashemath, the sister of Ishmael 2) the father-in-law of Moses 2a) also 'Jethro' 3) father of Eliasaph, the leader of the tribe of Gad at the time of the census at Sinai 4) a Benjamite, ancestor of Elah

Execute Study
H7468
רְעוּת
rᵉʻûwth

[phrase] another, mate, neighbour. - a female associate - generally an additional one 1) female companion, mate, neighbour woman

Execute Study
H7469
רְעוּת
rᵉʻûwth

probably from רָעָה vexation. - a feeding upon, i.e. grasping after 1) longing, striving

Execute Study
H747
אֲרִיסַי
ʼĂrîyçay

of Persian origin Arisai. - § Arisai = "lion of my banners (?)" - Arisai, a son of Haman 1) a son of Haman

Execute Study
H7471
רְעִי
rᵉʻîy

pasture. - pasture 1) pasture

Execute Study
Inverse Sequence
Sequence Layer
67 / 82
Next Sequence

Shift to Greek.

Execute ancient textual analysis on the Greek variables of the New Testament layer.

Launch Greek Index