The meaning of “שָׁאַב”
Understanding shâʼab reveals the original theological depth often simplified in translation.
(woman to) draw(-er, water). - to bale up water 1) to draw (water) 1a) (Qal) 1a1) to draw (water) 1a2) water-drawing wom...
שָׁאַב
(woman to) draw(-er, water). - to bale up water 1) to draw (water) 1a) (Qal) 1a1) to draw (water) 1a2) water-drawing women (participle)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Genesis 24:20 | “And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.” Word: שָׁאַב (shâʼab) | |
| Deuteronomy 29:11 | “Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:” Word: שָׁאַב (shâʼab) | |
| Joshua 9:23 | “Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.” Word: שָׁאַב (shâʼab) | |
| Ruth 2:9 | “Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.” Word: שָׁאַב (shâʼab) | |
| 1 Samuel 9:11 | “And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?” Word: שָׁאַב (shâʼab) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.