The meaning of “צָעָה”
Understanding tsâʻâh reveals the original theological depth often simplified in translation.
captive exile, travelling, (cause to) wander(-er). - to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (fig...
צָעָה
captive exile, travelling, (cause to) wander(-er). - to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate - by implication, to imprison or conquer - (reflexive) to lie down (for coitus) 1) to stoop, bend, incline 1a) (Qal) 1a1) to stoop, bend 1a2) to incline, tip 1b) (Piel) to tip over
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Isaiah 51:14 | “The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.” Word: צָעָה (tsâʻâh) | |
| Isaiah 63:1 | “Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.” Word: צָעָה (tsâʻâh) | |
| Jeremiah 2:20 | “For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.” Word: צָעָה (tsâʻâh) | |
| Jeremiah 48:12 | “Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.” Word: צָעָה (tsâʻâh) |
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.