The meaning of “צָנַח”
Understanding tsânach reveals the original theological depth often simplified in translation.
fasten, light (from off). - to alight - (transitive) to cause to descend, i.e. drive down 1) (Qal) to go down, descend
צָנַח
fasten, light (from off). - to alight - (transitive) to cause to descend, i.e. drive down 1) (Qal) to go down, descend
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Joshua 15:18 | “And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?” Word: צָנַח (tsânach) | |
| Judges 1:14 | “And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?” Word: צָנַח (tsânach) | |
| Judges 4:21 | “Then Jael Heber’s wife took a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.” Word: צָנַח (tsânach) |