ὃς1 of 18
“Who”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἐῤῥύσατο2 of 18
“hath delivered”
G4506compare g4511); to rush or draw (for oneself), i.e., rescue
ἐκ4 of 18
“from”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τῆς5 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐξουσίας6 of 18
“the power”
G1849privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o
τοῦ7 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σκότους8 of 18
“of darkness”
G4655shadiness, i.e., obscurity (literally or figuratively)
καὶ9 of 18
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετέστησεν10 of 18
“hath translated”
G3179to transfer, i.e., carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce
εἰς11 of 18
“us into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν12 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βασιλείαν13 of 18
“the kingdom”
G932properly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
τοῦ14 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
υἱοῦ15 of 18
“Son”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
τῆς16 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀγάπης17 of 18
“dear”
G26love, i.e., affection or benevolence; specially (plural) a love-feast
αὐτοῦ18 of 18
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons