The meaning of “μαθητεύω”
Understanding mathēteúō reveals the original theological depth often simplified in translation.
be disciple, instruct, teach. - intransitively, to become a pupil - transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar
μαθητεύω
be disciple, instruct, teach. - intransitively, to become a pupil - transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 13:52 | “Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.” Word: μαθητεύω (mathēteúō) | |
| Matthew 27:57 | “When the even was come, there came a rich man of Arimathea, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple:” Word: μαθητεύω (mathēteúō) | |
| Matthew 28:19 | “Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:” Word: μαθητεύω (mathēteúō) | |
| Acts 14:21 | “And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,” Word: μαθητεύω (mathēteúō) |