Hebrew Interlinear
Zephaniah 1:18 Interlinear
“ Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day wrath of the LORD'S by the fire of his jealousy shall be devoured but the whole land riddance even a speedy for he shall make of all them that dwell but the whole land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 2 | כַּסְפָּ֨ם | H3701 | Neither their silver | silver (from its pale color); by implication, money |
| 3 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 4 | זְהָבָ֜ם | H2091 | nor their gold | gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky |
| 5 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | יוּכַ֣ל | H3201 | shall be able | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 7 | לְהַצִּילָ֗ם | H5337 | to deliver | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 8 | בְּיוֹם֙ | H3117 | them in the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 9 | עֶבְרַ֣ת | H5678 | wrath | an outburst of passion |
| 10 | יְהוָ֔ה | H3068 | of the LORD'S | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | וּבְאֵשׁ֙ | H784 | by the fire | fire (literally or figuratively) |
| 12 | קִנְאָת֔וֹ | H7068 | of his jealousy | jealousy or envy |
| 13 | תֵּאָכֵ֖ל | H398 | shall be devoured | to eat (literally or figuratively) |
| 14 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 15 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | but the whole land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 16 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 17 | כָלָ֤ה | H3617 | riddance | a completion; adverb, completely; also destruction |
| 18 | אַךְ | H389 | a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only | |
| 19 | נִבְהָלָה֙ | H926 | even a speedy | to tremble inwardly (or palpitate), i.e., (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously |
| 20 | יַֽעֲשֶׂ֔ה | H6213 | for he shall make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 21 | אֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 22 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 23 | יֹשְׁבֵ֖י | H3427 | of all them that dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 24 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | but the whole land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Zephaniah 1:17And I will bring distress upon men that they shall walk like blind men against the LORD...
Zephaniah 1:18 (current) Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day wrath of the LORD'S by the fire of his jealousy shall be devoured but the whole land riddance even a speedy for he shall make of all them that dwell but the whole land