Hebrew Interlinear

Zechariah 2:1 Interlinear

I lifted up mine eyes again and looked and behold a man in his hand line with a measuring

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וָאֶשָּׂ֥אH5375I lifted upto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
2עֵינַ֛יH5869mine eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
3וָאֵ֖רֶאH7200again and lookedto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
4וְהִנֵּהH2009lo!
5אִ֑ישׁH376and behold a mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
6וּבְיָד֖וֹH3027in his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
7חֶ֥בֶלH2256lineruin
8מִדָּֽה׃H4060with a measuringproperly, extension, i.e., height or breadth; specifically, tribute (as measured)

Verse Context

Zechariah 2:1 (current)I lifted up mine eyes again and looked and behold a man in his hand line with a measuring
Zechariah 2:2Then said I Whither goest Then said ...

Continue Your Study