Hebrew Interlinear

Solomon's Song 6:10 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Solomon's Song 6:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Who is she that looketh forth as the morning fair as the moon clear as the sun and terrible as an army with banners

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1מִיH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
2זֹ֥אתH2063this (often used adverb)
3הַנִּשְׁקָפָ֖הH8259Who is she that looketh forthproperly, to lean out (of a window), i.e., (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle)
4כְּמוֹH3644as, thus, so
5שָׁ֑חַרH7837as the morningdawn (literal, figurative or adverbial)
6יָפָ֣הH3303fairbeautiful (literally or figuratively)
7כַלְּבָנָ֗הH3842as the moonproperly, (the) white, i.e., the moon
8בָּרָה֙H1249clearbeloved; also pure, empty
9כַּֽחַמָּ֔הH2535as the sunheat; by implication, the sun
10אֲיֻמָּ֖הH366and terriblefrightful
11כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃H1713as an army with bannersto flaunt, i.e., raise a flag; figuratively, to be conspicuous

Verse Context

Solomon's Song 6:9is but one My dove my undefiled is but one ...
Solomon's Song 6:10 (current) Who is she that looketh forth as the morning fair as the moon clear as the sun and terrible as an army with banners
Solomon's Song 6:11 into the garden of nuts I went down and to see the fruits...

Continue Your Study