Hebrew Interlinear

Ruth 3:7 Interlinear

had eaten And when Boaz and drunk was merry and his heart and she came and laid her down at the end of the heap of corn and she came softly and uncovered his feet and laid her down

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אכַלH398had eatento eat (literally or figuratively)
2בֹּ֤עַזH1162And when Boazboaz, the ancestor of david; also the name of a pillar in front of the temple
3וַיֵּשְׁתְּ֙H8354and drunkto imbibe (literally or figuratively)
4וַיִּיטַ֣בH3190was merryto be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
5לִבּ֔וֹH3820and his heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
6וַתָּבֹ֣אH935and she cameto go or come (in a wide variety of applications)
7וַתִּשְׁכָּֽב׃H7901and laid her downto lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
8בִּקְצֵ֣הH7097at the endan extremity
9הָֽעֲרֵמָ֑הH6194of the heap of corna heap; specifically, a sheaf
10וַתָּבֹ֣אH935and she cameto go or come (in a wide variety of applications)
11בַלָּ֔טH3909softlyproperly, covered, i.e., secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly
12וַתְּגַ֥לH1540and uncoveredto denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
13מַרְגְּלֹתָ֖יוH4772his feet(plural for collective) a footpiece, i.e., (adverbially) at the foot, or (direct.) the foot itself
14וַתִּשְׁכָּֽב׃H7901and laid her downto lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)

Verse Context

Ruth 3:6And she went down unto the floor and did bade...
Ruth 3:7 (current)had eaten And when Boaz and drunk was merry and his heart and she came and laid her down at the end of the heap of corn and she came softly and uncovered his feet and laid her down
Ruth 3:8 And it came to pass at midnight was afraid that the man and turned...

Continue Your Study