Hebrew Interlinear
Ruth 3:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ruth 3:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And she went down unto the floor and did bade according to all that her mother in law”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֵּ֖רֶד | H3381 | And she went down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 2 | הַגֹּ֑רֶן | H1637 | unto the floor | a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area |
| 3 | וַתַּ֕עַשׂ | H6213 | and did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 4 | כְּכֹ֥ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | צִוַּ֖תָּה | H6680 | bade | (intensively) to constitute, enjoin |
| 7 | חֲמוֹתָֽהּ׃ | H2545 | according to all that her mother in law | a mother-in-law |
Verse Context
Ruth 3:5And she said And she said unto me I will do...
Ruth 3:6 (current)And she went down unto the floor and did bade according to all that her mother in law
Ruth 3:7had eaten And when Boaz and drunk was merry and his heart and she came...