Greek Interlinear
Revelation 2:25 Interlinear
“But that which ye have already hold fast till I come ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πλὴν | G4133 | But | moreover (besides), i.e., albeit, save that, rather, yet |
| 2 | ὃ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 3 | ἔχετε | G2192 | that which ye have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 4 | κρατήσατε | G2902 | already hold fast | to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively) |
| 5 | ἄχρις | G891 | till | (of time) until or (of place) up to |
| 6 | οὗ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 7 | ἂν | G302 | I come | whatsoever |
| 8 | ἥξω | G2240 | to arrive, i.e., be present (literally or figuratively) |
Verse Context
Revelation 2:24unto you But I say and unto the rest ...
Revelation 2:25 (current)But that which ye have already hold fast till I come
Revelation 2:26And he that overcometh And keepeth...