Hebrew Interlinear
Psalms 78:44 Interlinear
“And had turned into blood their rivers and their floods that they could not drink”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּהֲפֹ֣ךְ | H2015 | And had turned | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 2 | לְ֭דָם | H1818 | into blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 3 | יְאֹרֵיהֶ֑ם | H2975 | their rivers | a channel, e.g., a fosse, canal, shaft; specifically the nile, as the one river of egypt, including its collateral trenches; also the tigris, as the m |
| 4 | וְ֝נֹזְלֵיהֶ֗ם | H5140 | and their floods | to drip, or shed by trickling |
| 5 | בַּל | H1077 | properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest | |
| 6 | יִשְׁתָּיֽוּן׃ | H8354 | that they could not drink | to imbibe (literally or figuratively) |
Verse Context
Psalms 78:43 How he had wrought in Egypt his signs and his wonders in the field...
Psalms 78:44 (current)And had turned into blood their rivers and their floods that they could not drink
Psalms 78:45He sent divers sorts of flies among them which devoured them and frogs which destroyed...