Hebrew Interlinear
Psalms 74:8 Interlinear
“They said in their hearts Let us destroy them together they have burned up all the synagogues of God in the land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָמְר֣וּ | H559 | They said | to say (used with great latitude) |
| 2 | בְ֭לִבָּם | H3820 | in their hearts | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 3 | נִינָ֣ם | H3238 | Let us destroy | to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat |
| 4 | יָ֑חַד | H3162 | them together | properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly |
| 5 | שָׂרְפ֖וּ | H8313 | they have burned up | to be (causatively, set) on fire |
| 6 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | מוֹעֲדֵי | H4150 | all the synagogues | properly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for |
| 8 | אֵ֣ל | H410 | of God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 9 | בָּאָֽרֶץ׃ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Psalms 74:7They have cast fire into thy sanctuary to the ground they have defiled by casting down the dwelling place...
Psalms 74:8 (current)They said in their hearts Let us destroy them together they have burned up all the synagogues of God in the land
Psalms 74:9not our signs We see there is no more any prophet...