Hebrew Interlinear

Psalms 74:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 74:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

For God is my King of old working salvation in the midst of the earth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וֵ֭אלֹהִיםH430For Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
2מַלְכִּ֣יH4428is my Kinga king
3מִקֶּ֑דֶםH6924of oldthe front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
4פֹּעֵ֥לH6466workingto do or make (systematically and habitually), especially to practise
5יְ֝שׁוּע֗וֹתH3444salvationsomething saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
6בְּקֶ֣רֶבH7130in the midstproperly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
7הָאָֽרֶץ׃H776of the earththe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Continue Your Study