Hebrew Interlinear
Psalms 73:17 Interlinear
“ Until I went into the sanctuary of God then understood I their end”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 2 | אָ֭בוֹא | H935 | Until I went | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מִקְדְּשֵׁי | H4720 | into the sanctuary | a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of jehovah or of idols) or asylum |
| 5 | אֵ֑ל | H410 | of God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 6 | אָ֝בִ֗ינָה | H995 | then understood | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 7 | לְאַחֲרִיתָֽם׃ | H319 | I their end | the last or end, hence, the future; also posterity |
Verse Context
Psalms 73:16When I thought to know this it was too painful for me...
Psalms 73:17 (current) Until I went into the sanctuary of God then understood I their end
Psalms 73:18 them in slippery places Surely thou didst set thou castedst them down into destruction...