Hebrew Interlinear
Psalms 72:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 72:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The kings of Tarshish and of the isles presents shall bring The kings of Sheba and Seba gifts shall offer”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַלְכֵ֥י | H4428 | The kings | a king |
| 2 | תַרְשִׁ֣ישׁ | H8659 | of Tarshish | tarshish, a place on the mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a persian and of an i |
| 3 | וְ֭אִיִּים | H339 | and of the isles | properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island |
| 4 | מִנְחָ֣ה | H4503 | presents | a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) |
| 5 | יָשִׁ֑יבוּ | H7725 | shall bring | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 6 | מַלְכֵ֥י | H4428 | The kings | a king |
| 7 | שְׁבָ֥א | H7614 | of Sheba | sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an ethiopian district |
| 8 | וּ֝סְבָ֗א | H5434 | and Seba | seba, a son of cush, and the country settled by him |
| 9 | אֶשְׁכָּ֥ר | H814 | gifts | a gratuity |
| 10 | יַקְרִֽיבוּ׃ | H7126 | shall offer | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
Geographic Context
Verse Context
Psalms 72:9before shall bow They that dwell in the wilderness him and his enemies the dust shall lick...
Psalms 72:10 (current)The kings of Tarshish and of the isles presents shall bring The kings of Sheba and Seba gifts shall offer
Psalms 72:11shall fall down Yea all kings before him all nations...