Hebrew Interlinear

Psalms 69:14 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 69:14, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Deliver me out of the mire and let me not sink Deliver from them that hate me and out of the deep waters

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אִנָּצְלָ֥הH5337Deliverto snatch away, whether in a good or a bad sense
2מִ֭טִּיטH2916me out of the miremud or clay; figuratively, calamity
3וְאַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
4אֶטְבָּ֑עָהH2883and let me not sinkto sink
5אִנָּצְלָ֥הH5337Deliverto snatch away, whether in a good or a bad sense
6מִ֝שֹּֽׂנְאַ֗יH8130from them that hateto hate (personally)
7וּמִמַּ֖עֲמַקֵּיH4615me and out of the deepa deep
8מָֽיִם׃H4325waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen

Verse Context

Psalms 69:13 But as for me my prayer is unto thee O LORD time in an acceptable...
Psalms 69:14 (current)Deliver me out of the mire and let me not sink Deliver from them that hate me and out of the deep waters
Psalms 69:15 overflow Let not the waterflood swallow me up...

Continue Your Study