Hebrew Interlinear

Psalms 69:1 Interlinear

Save me O God are come for the waters in unto my soul

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הוֹשִׁיעֵ֥נִיH3467Saveproperly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
2אֱלֹהִ֑יםH430me O Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
3כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
4בָ֖אוּH935are cometo go or come (in a wide variety of applications)
5מַ֣יִםH4325for the waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
6עַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
7נָֽפֶשׁ׃H5315in unto my soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

Verse Context

Psalms 69:1 (current)Save me O God are come for the waters in unto my soul
Psalms 69:2I sink mire in deep where there is no standing I am come...

Continue Your Study