Hebrew Interlinear
Psalms 66:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 66:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Say unto God How terrible art thou in thy works through the greatness of thy power submit shall thine enemies”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִמְר֣וּ | H559 | Say | to say (used with great latitude) |
| 2 | לֵ֭אלֹהִים | H430 | unto God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 4 | נּוֹרָ֣א | H3372 | How terrible | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 5 | מַעֲשֶׂ֑יךָ | H4639 | art thou in thy works | an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property |
| 6 | בְּרֹ֥ב | H7230 | through the greatness | abundance (in any respect) |
| 7 | עֻ֝זְּךָ֗ | H5797 | of thy power | strength in various applications (force, security, majesty, praise) |
| 8 | יְֽכַחֲשׁ֖וּ | H3584 | submit | to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe) |
| 9 | לְךָ֣ | H0 | ||
| 10 | אֹיְבֶֽיךָ׃ | H341 | shall thine enemies | hating; an adversary |
Verse Context
Psalms 66:2Sing forth glorious of his name make glorious his praise...
Psalms 66:3 (current)Say unto God How terrible art thou in thy works through the greatness of thy power submit shall thine enemies
Psalms 66:4 All the earth shall worship thee and shall sing ...