Hebrew Interlinear
Psalms 65:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 65:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Which stilleth the noise of the seas the noise of their waves and the tumult of the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַשְׁבִּ֤יחַ׀ | H7623 | Which stilleth | properly, to address in a loud tone, i.e., (specifically) loud |
| 2 | שְׁא֥וֹן | H7588 | the noise | uproar (as of rushing); by implication, destruction |
| 3 | יַ֭מִּים | H3220 | of the seas | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 4 | שְׁא֥וֹן | H7588 | the noise | uproar (as of rushing); by implication, destruction |
| 5 | גַּלֵּיהֶ֗ם | H1530 | of their waves | something rolled, i.e., a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) |
| 6 | וַהֲמ֥וֹן | H1995 | and the tumult | a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth |
| 7 | לְאֻמִּֽים׃ | H3816 | of the people | a community |
Verse Context
Psalms 65:6setteth fast the mountains Which by his strength being girded with power...
Psalms 65:7 (current)Which stilleth the noise of the seas the noise of their waves and the tumult of the people
Psalms 65:8are afraid They also that dwell at thy tokens thou makest the outgoings of the morning...