Hebrew Interlinear
Psalms 64:7 Interlinear
“shall shoot But God at them with an arrow suddenly shall they be wounded”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּרֵ֗ם | H3384 | shall shoot | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
| 2 | אֱלֹ֫הִ֥ים | H430 | But God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | חֵ֥ץ | H2671 | at them with an arrow | properly, a piercer, i.e., an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of god) thunder-bolt; the shaft of a spear |
| 4 | פִּתְא֑וֹם | H6597 | suddenly | instantly |
| 5 | הָ֝י֗וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 6 | מַכּוֹתָֽם׃ | H4347 | shall they be wounded | a blow (in 2 chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence |
Verse Context
Psalms 64:6They search out iniquities they accomplish They search out search both the inward...
Psalms 64:7 (current)shall shoot But God at them with an arrow suddenly shall they be wounded
Psalms 64:8to fall So they shall make their own tongue them shall flee away upon themselves all that see...